Увага, конференція

5-06-2017, 17:33

Увага, конференціяВельмишановні колеги!

Маємо честь запросити Вас до участі в

ХIV міжнародній науково-практичній конференції «Проблеми мовної освіти в епоху глобалізації», яка відбудеться в Чернігівському національному педагогічному університеті

імені Т.Г. Шевченка

6-7 жовтня 2017 р.
Інформаційні листи конференції:  

Chernigov-MezhdKonf-2017.doc [69 Kb] (cкачувань: 12)
Cherngv-MzhnKonf-2017.doc [99 Kb] (cкачувань: 10)

Тиждень факультету

23-04-2017, 20:34

Тиждень факультету

З 24 по 28 квітня 2017 року відбудеться тиждень філологічного факультету. Традиційно він розпочнеться святом вишиванки, тож запрошуємо всіх охочих покрасуватися в національному вбранні. Факультетські святкування продовжаться студентською конференцією, а протягом тижня на студентів, викладачів та гостів чекають інтелектуальні ігри та заходи з іноземних мов, круглі столи, вечори поезії, а також святковий концерт в актовій залі університету.

Радо запрошуємо на філологічний!

Розклад заходів тижня факультету tizhden-fakulteta-2017-1.doc [32.5 Kb] (cкачувань: 12)

НІМЕЦЬКІ ВИКЛАДАЧІ В ПЕДАГОГІЧНОМУ УНІВЕРСИТЕТІ

14-04-2017, 14:43

НІМЕЦЬКІ ВИКЛАДАЧІ В ПЕДАГОГІЧНОМУ УНІВЕРСИТЕТІ10 квітня філологічний факультет ЧНПУ імені Т.Г. Шевченка відвідали представники Мюнхенської асоціації викладачів англійської мови – її голова, досвідчений викладач, науковець і перекладач Рендольф Перрі та його колеги, не менш досвідчені викладачі та неординарні особистості Джоун Волш і Дана Єлінкова.

Викладачі кафедри педагогіки та методики викладання іноземних мов запропонували німецьким колегам різноманітну й насичену програму: методичний семінар-обмін досвідом, відвідання відкритих занять з англійської мови на 1 курсі, гру-змагання на 2 курсі та спілкування зі студентами.

НІМЕЦЬКІ ВИКЛАДАЧІ В ПЕДАГОГІЧНОМУ УНІВЕРСИТЕТІУ межах науково-методичного семінару гості завзято вивчали досвід українських колег з використання традиційних та інноваційних, зокрема інформаційно-комунікаційних, технологій навчання іноземних мов (Н.В. Богушевич, І.С.Юцевич), переглядали авторські посібники, ділилися власним досвідом, обговорювали різноманітні методичні проблеми.

Можливість поспілкуватися з викладачами англійської мови з Німеччини отримали й студенти. Під час відвідання занять з Практики усного та писемного мовлення англійською мовою на І курсі (О.А. Мацнєва, Н.П. Андронік) студенти не лише демонстрували свої здобутки та вміння спілкуватися виучуваною мовою, але й закидали гостей численними запитаннями. Особливе враження на німецьких викладачів справила фонологічна компетентність чернігівських студентів, те, як вправно вони користуються фонетичними символами для позначення вимовних тонкощів, як інтонують фрази та як легко читають транскрипцію й інтонограми англійського мовлення.

НІМЕЦЬКІ ВИКЛАДАЧІ В ПЕДАГОГІЧНОМУ УНІВЕРСИТЕТІСтуденти 2 курсу запросили гостей взяти участь у традиційній грі-змаганні з англійської мови Jeopardy та взяти на себе роль почесного журі. Ерудиція учасників гри та зацікавленість присутніх, щирість і невимушеність спілкування настільки вразили гостей, що лише дзвінок на наступне заняття змусив їх покинути аудиторію.

Українська національна кухня з духм’яним борщем і запашними дерунами завершила цю цікаву, культурологічно та професійно взаємно збагачуючу зустріч. Побільше б нам таких зустрічей!

ДО УВАГИ СТУДЕНТІВ ФІЛОЛОГІЧНОГО ФАКУЛЬТЕТУ!!!

22-02-2017, 11:24

Відповідно до наказу ректора ЧНПУ імені Т.Г. Шевченка проф. Носка М.О. «Про встановлення коефіцієнта у порядку формування рейтингу успішності студентів ЧНПУ імені Т.Г. Шевченка» від 14.02.2017 № 69 та згідно з рішенням вченої ради філологічного факультету (Протокол №6 від 16.02.2017) за заліково-екзаменаційну сесію використовуватимуться такі додатні вагові коефіцієнти навчальних дисциплін:

* екзамени з дисциплін фундаментальної, природничо-наукової, загальноекономічної, професійної, практичної та соціально-гуманітарної підготовки – 1,0;

* заліки з дисциплін фундаментальної, природничо-наукової, загальноекономічної, професійної, практичної та соціально-гуманітарної підготовки – 0,8.

Філологи долучилися до Вікімарафону

3-02-2017, 14:38

Філологи долучилися до ВікімарафонуУ Чернігівському національному педагогічному університеті імені Т.Г. Шевченка 30-го січня 2017 року об 11:30 відбувся захід до 13-тиріччя української Вікіпедії.

Зустріч проходила у Науковій бібліотеці університету. До марафону долучилися студенти філологічного, початкового навчання, хіміко-біологічного факультетів. Учасники мали змогу більше дізнатися про Вікіпедію та навчитися працювати з нею. Наприкінці організатори провели вікторину, на котрій найактивніші отримали приємні подарунки. Прослухавши поради та настанови професіоналів щодо роботи з Вікіпедією, всі студенти могли випробувати себе у написанні Вікістатей. Учасники марафону підтримали ініціативу про взаємну працю з Вікіпедією.

Філологи долучилися до Вікімарафону

Свята в обласній дитячій лікарні

30-12-2016, 23:19

День відкритих дверей на філологічному

4-12-2016, 18:35

День відкритих дверей на філологічному3 грудня 2016 року відбувся День відкритих дверей у Чернігівському національному педагогічному університеті ім. Т.Г. Шевченка. До вузу завітали абітурієнти зі шкіл міста та області. З вітальним словом до майбутніх любителів слова звернулась декан філологічного факультету Тетяна Стеченко, розповівши про вступну кампанію та особливості навчання на факультеті. В рамках заходу цінні подарунки та призи отримали переможці конкурсу "КАДР", який традиційно проводиться кафедрами факультету серед старшокласників. 
За результатами конкурсу цьогорічними переможцями стали: 

І. Номінація "Художні реконструкції" 

І місце - Артем Лисевич, 11-А, Ліцей № 15 м.Чернігів

День відкритих дверей на філологічномуІІ місце - Шевченко Вероніка, Власенко Григорій, Шостак Станіслав, Гавриленко Олександр, Мурга Олексій, Омельяненко Роман, учні 10 та 11 класів, Трисвятськослобідська ЗОШ І-ІІІ ст.

ІІІ місце - Маргарита Маринащенко, учениця 10-б класу, ЗОШ №3, м. Чернігів

 

ІІ. Номінація кращій твір "Why Do I Need to Learn English?"

1 місце: Орел Андрій Миколайович, ліцеїст 2 курсу гуманітарного профілю, Чернігівський обласний педагогічний ліцей
2 місце: Клюзко Марина Володимирівна, 11-Б клас, СЗОШ № 1 з поглибленим вивченням іноземних мов м. Чернігова
3 місце: Тарасевич Марія Андріївна, 11-А клас, гімназія гуманітарно-естетичного профілю №31 м. Чернігова

 


День відкритих дверей на філологічномуІІІ. Номінація «Сучасні казки братів Грим»

1 місце - Овчаренко Юлія, Чернігівський обласний педагогічний ліцей для обдарованої сільської молоді, 10 клас, (гуманітарний профіль)

2 місце - Кушніренко Марина, Чернігівський обласний педагогічний ліцей для

3 місце - Руденко Аня (9-А клас), Іванова Оля (9-В клас), загальноосвітня спеціалізована школа фізико-математичного профілю №12

 


ІV . Номінація "Україномовний переклад вірша"

Свириденко Марина Вікторівна, Михайло-Коцюбинська гімназія,11 клас

Моргун Дарина Дмитрівна та Гребенчук Альона Ігорівна, Бахмацька гімназія, 9-Б клас


V.Номінація "Краща брошура" 

1 місце - Артур Пономаренко та Сніжана Чуйченко, ліцей №15, 10-А  клас

2 місце - Середа Михайло, Чернгігівська загальноосвітня школа І-ІІІ ст. №28, 11-А клас

3 місце - Олешко Андрій, гімназія №31 гумунітарно-естетичного профілю, 11-Б клас



Філолог -професія універсальна

2-12-2016, 11:58

Філолог -професія універсальна Нещодавно,Чернігівський національний педагогічний університет імені Тараса Шевченка,один з провідних освітніх закладів області,відзначив свій 100-річний ювілей.В зв'язку з цим, спілкувалися з деканом наймолодшого - філологічного факультету, кандидатом педагогічних наук, доцентом Тетяною Стеченко.

– Тетяно Олександрівно, як відомо, цього року педуніверситет відзначає 100-річний ювілей. Для філологічного факультету це свято особливе, бо воно подвійне. Ви стояли біля витоків створення факультету. Як це відбувалося, які люди реалізували цю ідею?

– Так, цей рік для факультету ювілейний – нам виповнилось десять років. Але свою історію ми починали ще з 1965 року, коли в Чернігівському державному педагогічному інституті було відкрито факультет англійської мови, який проіснував до 1973 року. Потім його перевели до Ніжинського педінституту. Та необхідність у фахівцях іноземної мови зумовила відкриття у 1991 році спеціальності «Історія та англійська мова» на історичному факультеті нашого педінституту. Впродовж 17 років здійснювалася підготовка вчителів історії й англійської мови кваліфікованими фахівцями кафедри англійської філології під керівництвом Світлани Бобир.

А вже у 2004 році розпочався набір студентів на нову спеціальність «Мова та література (англійська)». За два роки, а саме 1 липня 2006-го, підписано наказ Міністерства освіти і науки України про відкриття нашого філологічного факультету. Якщо говорити про людей, то питанням відкриття факультету та, зокрема, наступної спеціальності – «Українська мова та література» – опікувався і доклав чимало зусиль ректор нашого університету, доктор педагогічних наук, професор, дійсний член Національної академії педагогічних наук України Микола Олексійович Носко.

– Які ж головні здобутки за це десятиріччя?

– Вважаю, нам є чим пишатися. Навчально-виховний процес на факультеті забезпечують п'ять кафедр: педагогіки та методики викладання іноземних мов, філософії та культурології, української мови та літератури, германської філології, іноземних мов. За цей час ми пройшли акредитацію та ліцензування всіх спеціальностей, відкрили нові спеціалізації – «редагування освітніх видань», «художня культура», «українська мова і література та англійська мова». Викладачі захистили кандидатські та докторські дисертації, здобули вчені звання доцентів та професорів. Постійно відбувається випуск монографій, навчально-методичних посібників. Щорічно на нашому факультеті проводяться міжнародні науково-практичні конференції за різними напрямами – філософським, лінгвістичним, з проблем іншомовної освіти та міжкультурного спілкування, видається фаховий збірник «Вісник ЧНПУ. Серія: педагогічні науки».

Кафедри факультету співпрацюють з міжнародними асоціаціями TESOL, IATEFL, з посольствами США, Канади, з Британською Радою, Інститутом Гете, Корпусом Миру… Підтримуємо тісні зв’язки з вищими навчальними закладами в Україні, Білорусі, Британії, США, Канаді.

Що, на вашу думку, відрізняє філолога від представників інших галузей освіти та науки?

– Цікаве запитання. Філолог – професія, що вивчає письмові тексти і на основі їх змістовного, мовного та стилістичного аналізу – історію і сутність культури будь-якого суспільства. Саме тому філолог обов`язково повинен володіти такими якостями, як старанність, інтерес до академічного дослідження літератури та мови. Важливими є широкий світогляд, відмінна пам'ять і слух. Не завадять ініціативність та енергійність.

– В освітянських колективах, як правило, переважають жінки. А чи є на факультеті фахівці-чоловіки і чому важливому та цікавому вони навчають студентів?

– Несправедливо вважається, що вчительська професія – суто жіноча. На нашому факультеті працюють і чоловіки. Наприклад, кафедру германської філології очолює кандидат філологічних наук, доцент Олексій Борисов. На кафедрі філософії та культурології і на кафедрі іноземних мов також працюють чоловіки-науковці, створюючи гендерну рівновагу. Викладають різноманітні мовознавчі дисципліни, а також філософію, релігієзнавство, історію української культури, логіку, німецьку мову. Працюємо єдиною командою, робимо спільну справу. Головна умова для викладача на нашому факультеті – високий професіоналізм.

– Чи практикуєте викладання за авторськими програмами певних спецкурсів, доступних студентам-філологам лише в Чернігівському педуніверситеті?

– Таку практику маємо. Доктор філософських наук, професор Марина Столяр читає авторський курс «Історія зарубіжної та вітчизняної сміхової культури», доктор культурології Олена Колесник викладає в магістратурі курс «Інтерпретація та її методології». Кандидат педагогічних наук, доцент Світлана Бобир викладає англійською мовою курс «Культура мовлення». Другий рік кандидат педагогічних наук Світлана Гергуль впроваджує курс «Медіаосвіта та медіаграмотність». До речі, ми пишаємося, що наш університет – єдиний вищий педагогічний заклад в Україні, де студенти-філологи опановують ази медіаграмотності.

– Відомо, що викладачі факультету багато уваги приділяють соціокультурній роботі. Які проекти вважаєте найбільш вдалими? Чим і як зацікавлюєте першокурсників?

– На відміну від багатьох вишів, ми зберегли інститут кураторства. Першокурсники потрапляють у комфортні умови отримання інформації та психологічної підтримки від викладача, який цікавиться не тільки навчальними успіхами, а ще й допомагає адаптуватися у колективі, зрозуміти розклад занять, навчає, як оптимізувати свій час. Окрім того, на факультеті ефективно функціонує студентське самоуправління. Різноманітні ініціативи краєзнавчих екскурсій, спортивних і творчих змагань деканат завжди підтримує. У нас працюють лінгвістичний клуб, спілка молодих науковців, клуб поезії, літстудія «Post scriptum», проводяться дні відкритих дверей, дні української мови, різдвяні благодійні акції. Останнім часом яскраво про себе заявляє студентський театр «EX LIBRIS». До речі, цього року наші актори разом із художнім керівником, доцентом Мариною Карандою вибороли п’ять дипломів на першому театральному фестивалі «Норов», показавши постановку за творами С.Цвейга, Р. Бредбері та М.Булгакова.

– А де знаходять собі роботу ваші випускники?

– Наголошу, що ми готуємо філологів-універсалів, які, окрім української, англійської, німецької мов, української та зарубіжної літератур вивчають класичне і модерне мистецтво, вміють оцінити ту чи іншу суспільно-культурну подію. Тому закономірно, що випускники працюють не лише вчителями чи викладачами української, англійської та німецької мов, української й зарубіжної літератур, художньої культури у загальноосвітніх навчальних закладах, а й у вищих навчальних закладах мовного й немовного профілю. Дуже часто випускники працевлаштовуються перекладачами або технічними редакторами; кореспондентами та коректорами у редакціях газет і журналів; ведучими або літературними редакторами на радіо та телебаченні; службовцями в органах державного управління, зокрема, з питань освіти та культури; науковими співробітниками художнього, історичного, краєзнавчого, літературного музеїв, меморіальних комплексів і архівів; методистами-організаторами й ведучими культурних акцій та культурологічних гуртків, лекторіїв, концертних програм у державних і приватних організаціях з правом надання культурно-освітніх послуг; консультантами-культурологами у мистецьких галереях та на ярмарках, у виставкових залах, мистецтвознавчих відділах універсальних бібліотек і книжкових супермаркетів. А дехто стає гувернерами або репетиторами з мовно-естетичною спеціалізацією в українських та закордонних родинах. Є і такі, що стали екскурсоводами в агенціях і бюро, які спеціалізуються на внутрішньому та зовнішньому туризмі. Були випадки, коли деякі випускниці ставали навіть стюардесами на міжнародних авіарейсах.

У кожної інтелігентної людини, тим більше у фахівця-філолога, є улюблені автори. А які книги читає декан філологічного факультету? Що порадите із класиків та сучасників для становлення смаку юним поціновувачам слова?

– Як зазначав один з моїх улюблених авторів, Рей Бредбері, «книжки – це заряджена рушниця в помешканні сусіда», тобто читаючи, ми стаємо озброєними, і навпаки, втрачаючи читацьку культуру, ми безвідповідально сприяємо іншим інтелектуальним елітам домінувати над нами. Скажу відверто, надаю перевагу класикам. Із задоволенням перечитую Достоєвського, Толстого, Коцюбинського. Ще зі студентських років продовжую насолоджуватися творчістю англійських класиків в оригіналі (С. Моем, О. Уайльд). Щодо сучасної української літератури, то зазначу: наш факультет уже тривалий час співпрацює з агентством НОРА-ДРУК. Ми особисто знайомі з багатьма його авторами, котрі привозили свої книги, виступали, ділилися планами на майбутнє. Це Ірен Роздобудько, Андрій Курков, Артем Чапай, Маркіян Камиш, Максим Кідрук та інші.

Тому юних поціновувачів слова запрошую вступати на філологічний факультет Чернігівського національного педагогічного університету імені Т.Г. Шевченка! Навчимо і читати, і бачити між рядків, і професійно володіти словом.

– Насамкінець: чи вдається гармонійно поєднувати керівництво колективами викладачів та студентів із суто жіночими справами, родиною, хобі?

– Відверто кажучи, робота для мене є і родиною, і хобі, адже більшість часу я проводжу саме на факультеті. Розумію, що для жінки надзвичайно важливо створити і підтримувати родинний затишок, тому мені доводиться шукати компроміс. Раніше викроювала час для занять у фітнес-центрі, у басейні, проте довелося відмовитися. Залишилися незмінними традиції відвідування сауни та здорової праці на дачі. Це дає енергію, мабуть, усім, хто реалізовує себе в інтелектуальній сфері.

Марічка КУЛЬБАБА

З любов'ю до віршів

29-11-2016, 20:51

З любов'ю до віршів28 листопада на філологічному факультеті відбувся захід клубу шанувальників поезії "PoeTree” під керівництвом викладача О. А. Бичек. Звучала класична англійська та американська поезія в оригіналі, а також їх переклади українською мовою, здійснені студентами. Поетичний вечір "The Poetry of Earth” подарував зовсім нове звучання відомих віршів своїм слухачам. 
Відвідало вечір і попереднє покоління — нині молоді вчителі. "Поезія Землі — вічна”, - зробили висновок організатори вечору, з чим важко не погодитися

Як чернігівському філфаку далася медіаосвіта

6-11-2016, 21:47

Цього року філологічний факультет Чернігівського національного педагогічного університету імені Т.Г. Шевченка вперше долучився до Міжнародного тижня медіаграмотності, який проходить з 31 жовтня по 5 листопада.

Як чернігівському філфаку далася медіаосвітаЗа декілька днів на філфаці відбулося чимало пізнавальних зустрічей з представниками Академії української преси, з місцевими журналістами та держслужбовцями.

Представники Громадського ТБ говорили зі студентами другого курсу про сучасні технології дискримінації в медіа.

Про інформпростір Чернігівщини, та як фільтрувати все те, що в ньому крутиться розповіли представники Депаратаменту інформдіяльності такомунікації з громадськістю ОДА.

Цікаво, що спецкурс «Медіаосвіти і медіаграмотності» на філологічному факультеті ЧНПУ вивчають уже два роки. Варто зауважити, що таку дисципліну наш педагогічний запровадив першим в Україні.

Його необхідність продиктована часом.

Як чернігівському філфаку далася медіаосвітаСвітлана Гергуль, кандидат педагогічних наук, заступник з виховної роботи декана філологічного факультету ЧНПУ імені Т.Г. Шевченка. Наукові інтереси: медіаосвіта і медіаграмотність, професійна майстерність та особистість вчителя, педагогічна спадщина В.О.Сухомлинського:

Останні п’ять років силами Академії української преси проходили літні школи медіаграмотності. На одну з перших були запрошені викладачі факультету. Результат навчання — сертифікат, що дозволяє викладати курс медіаграмотності у вищій школі. Далі ініціативна група філологічного факультету, розуміючи необхідність медіа-складової в сучасних освітніх програмах, пройшла багато міжнародних тренінгів, брали участь у Міжнародних і Всеукраїнських конференціях з питань перспектив розвитку медіаграмотності в Україні (зокрема, спільний проект IREX і Академії української преси).

Протягом усього періоду на філологічному факультеті проводяться дослідження наукового характеру, що розкривають стан медіаграмотності в сучасній Україні: від особливостей мовної політики в сучасних вітчизняних ЗМІ до своєрідності редагування сучасних медійних текстів із мовленням ворожнечі.

Після впровадження Закону України «Про вищу освіту», згідно з яким 25 % дисциплін навчального плану становлять курси вільного вибору студентів, з ініціативи адміністрації філологічного факультету студентам запропоновано курс «Медіаосвіти і медіаграмотності» в якості спецкурсу з актуальних проблем професійно-педагогічної культури. Ось уже другий рік поспіль більшість студентів обирають саме цей курс.

Зауважу, що сьогодні це єдиний офіційно впроваджений курс медіаграмотності в педагогічному університеті України.

 

Однак, чернігівські викладачі-новатори переймаються тим, що у Концепції впровадження медіаосвіти відсутній системний підхід, хоча документ розписано до 2025 року.

Тож мрія викладачів філологічного факультету щодо запровадження магістерської програми з медіаграмотності (Media Literacy) поки що залишається тільки мрією.

Та саме на філфак чернігівського педу вже приїздять переймати досвід з інших областей країни та навіть Киргистану.

 

Хвилинка медіаграмотності

Як перевірити правдивість інформації у ЗМІ:

- Яка надійність ресурсу, що надав інформацію

- Хто автор/власник ресурсу

- Чи є посилання на першоджерела

- Чи підтверджується інформація іншими ресурсами

- Чи міг автор теоретично зв’язати з першоджерелами

- Пройти по лінкам, погуглити зазначених в публікації осіб

- Прочитати оригінал (якщо наявний)

- Погуглити уривок тексту

- Застосувати зворотній пошук картинок
Джерело: http://cntime.cn.ua/